|
|
Книга Бытия
Введение Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Глава
35
1 Бог сказал Иакову: встань, пойди в Вефиль и живи там, и устрой там
жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата
твоего.
2 И сказал Иаков дому своему и всем бывшим с ним: бросьте богов чужих,
находящихся у вас, и очиститесь, и перемените одежды ваши;
3 встанем и пойдем в Вефиль; там устрою я жертвенник Богу, Который
услышал меня в день бедствия моего и был со мною [и хранил меня] в пути,
которым я ходил.
4 И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие
в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема. [И
оставил их безвестными даже до нынешнего дня.]
5 И отправились они [от Сихема]. И был ужас Божий на окрестных городах,
и не преследовали сынов Иаковлевых.
6 И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и
все люди, бывшие с ним,
7 и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут
явился ему Бог, когда он бежал от лица [Исава] брата своего.
8 И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под
дубом, который и назвал Иаков дубом плача.
9 И явился Бог Иакову [в Лузе] по возвращении его из Месопотамии, и
благословил его,
10 и сказал ему Бог: имя твое Иаков; отныне ты не будешь называться
Иаковом, но будет имя тебе: Израиль. И нарек ему имя: Израиль.
11 И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и
множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих;
12 землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоему
по тебе дам землю сию.
13 И восшел от него Бог с места, на котором говорил ему.
14 И поставил Иаков памятник на месте, на котором говорил ему [Бог],
памятник каменный, и возлил на него возлияние, и возлил на него елей;
15 и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.
16 И отправились из Вефиля. [И раскинул он шатер свой за башнею Гадер.]
И когда еще оставалось некоторое расстояние земли до Ефрафы, Рахиль
родила, и роды ее были трудны.
17 Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не
бойся, ибо и это тебе сын.
18 И когда выходила из нее душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя:
Бенони. Но отец его назвал его Вениамином.
19 И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем.
20 Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили
до сего дня.
21 И отправился [оттуда] Израиль и раскинул шатер свой за башнею Гадер.
22 Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с
Валлою, наложницею отца своего [Иакова]. И услышал Израиль [и принял то
с огорчением]. Сынов же у Иакова было двенадцать.
23 Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим, по нем Симеон, Левий, Иуда,
Иссахар и Завулон.
24 Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
25 Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.
26 Сыновья Зелфы, служанки Лииной: Гад и Асир. Сии сыновья Иакова,
родившиеся ему в Месопотамии.
27 И пришел Иаков к Исааку, отцу своему, [ибо он был еще жив,] в Мамре,
в Кириаф-Арбу, то есть Хеврон [в земле Ханаанской,] где странствовал
Авраам и Исаак.
28 И было дней [жизни] Исааковой сто восемьдесят лет.
29 И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему, будучи
стар и насыщен жизнью; и погребли его Исав и Иаков, сыновья его.
Иаков
переходит в Вефиль.
1 Кровавое дело Симеона и Левия в Сихеме делало небезопасным дальнейшее
пребывание семьи Иакова в окрестностях Сихема (ср. ст. 3). Притом целью
путешествия Иакова из Харрана был Вефиль (28:19; 31:13), которого Иаков
все еще не достиг, несмотря на десятилетнее уже пребывание его в
Палестине. Посему Бог дает ему повеление идти в Вефиль, которое
одновременно было и одобрением и напоминанием.
2-3 Под влиянием этого откровения, а равно и в ожидании движения в
священный для Иакова Вефиль (ср. 28), он (как после Моисей от народа —
перед Синайским законодательством, Исх 19:10, 14) требует от всех членов
семьи своей полного очищения — отвержения всех языческих примесей
идолослужения (терафимам и, вероятно, другим идолам, служение которым
могло быть занесено в семью Иакова месопотамскими рабами его, а также
под влиянием сношений с сихемлянами) и, как внешнего знака сего,
омовения и перемены одежды, оскверненных идолослужением. Это был как бы
акт приготовления к высшему освящению (ср. Исх 19:10, 15; 2 Цар 12:20).
Мотивом к этому Иаков выставляет свое чувство благодарности Господу за
помощь в бедствиях пути.
4 Слово патриарха производит немедленное действие: домочадцы его отдают
ему не только идолов, но и серьги (ср. Исх 32:2): «может быть, и это
были какие-нибудь знаки (символы) идольские, а потому и их вместе с
идолами принесли Иакову» (Иоанн Златоуст, Бес. 59, с. 642). Блаженный
Августин (Quaestitiones ad h. l.) видит в этого рода серьгах волшебные
талисманы и называет их «idolorum phylacteria» (хранилища идолов).
Равным образом р. Маймонид в тр. «akum imazzeloth» (идолопоклонники)
признает их кумирами. Иаков закапывает эти предметы в землю (по иуд.
преданию — тайно, чтобы никто не извлек их обратно), под дубом близ
Сихема, пользовавшего, по-видимому, известностью (12:6; Нав 24:26; Суд
9:6). Прибавка LXX (также слав. и русск. перев.), что Иаков сделал идолы
безвестными до сего дня, хотя и имеет характер глоссы, текстуальной
традицией не подтверждаемой, но имеет, однако, внутреннюю достоверность.
5 Ревность Иакова по чистоте веры и послушание ему его семьи
вознаграждается ниспосланною Богом безопасностью ее со стороны соседних
племен, между тем как после сихемского кровопролития Иаков ожидал
нападения (34:30) со стороны соседей; напротив, они сами испытали страх
перед чтителем Бога истинного («ужас Божий», ср. Исх 23:27).
6-7 Луз — прежнее, ханаанское имя местности, со времени видения Иакова
(28:19–20) получившей имя Вефиль («дом Божий»); в данное время имя Луз
еще было общеупотребительным, поэтому Иаков вторично дает имя этой
местности: Вефиль или Эл-Вефиль (ср. 32:13), построив там, согласно
обету своему (28:22), жертвенник. Мотив названия: «тут явился ему Бог,
когда он бежал…» В еврейском тексте имя Бог (Haelohim) в данном месте
имеет сказуемое во множеств. числе, что бывает при имени Bohim весьма
редко. Вместе с Онкелосом можно здесь видеть указание на явление Бога
вместе с Ангелами.
8 Кормилица Ревекки Девора — без сомнения, та кормилица Ревекки, о
которой, как спутнице Ревекки в Ханаан, замечено в 24:59, без
упоминания, впрочем, имени ее. Она могла прибыть в стан Иакова в одно из
посещений им Хеврона (трудно допустить, чтобы в течение 10 лет он, хотя
бы один, ни разу не навестил отца и мать). Традиция иудейская говорит,
что Ревекка, согласно данному ей обещанию Иакову (27:45) по истечении 14
лет пребывания Иакова в Харране послала туда Девору с известием, что
Иаков может теперь возвратиться.
9-13 Здесь изображается видение Бога Иакову «впервые по возвращении из
Месопотамии» (ранее, ст. 1, было простое повеление Божье) и
благословение Им Иакова. Видение это ставится в параллель с бывшим
Иакову на пути бегства его в Месопотамию: то и другое видение имеет
место в Вефиле, одно при начале странствования в Месопотамию и при
произнесении обета Иаковом, другое — при возвращении его на родину и
исполнении обета; там и здесь повторяются обетования Божии Аврааму,
причем в последнем случае Бог окончательно утверждает за Иаковом имя
Израиля (ср. 32:27–28), в чем и состоит нарочитое благословение Иакова
(ст. 9–10).
И как Аврааму при возвещении ему рождения сына (17:1) Бог открывается с
обозначением в тексте еврейском словами Ел-Шаддай, что значит «Бог
всемогущий», так же открывается теперь Иакову (11 ст.) при повторении
обетования о происхождении от него множества народов; повторяется (12) и
обетование о даровании потомству Авраама и Иакова земли Ханаанской.
Умирая, Иаков воспоминал (48:3) вефильское событие, как высший момент
жизни своей. Действительно, оно, благодаря указанному отношению к
истории Авраама (17:1 и др.), к видению Иакова на пути в Месопотамию
(28:12 и д.) и к таинственному богоборению Иакова в Пенуеле (32:27 и
д.), связует в одно целое всю предшествующую патриархальную историю,
представляя ее единой историей спасения, планомерно развивающеюся под
непрестанным воздействием Божиим.
14-15 Сообразно сходству внутреннего значения обоих вефильских
богоявлений, Иаков в обоих случаях совершает одинаковые внешние
монументы: поставление памятника-столпа и возлияние (только по некоторым
комментаторам, в последнем случае было возлито и вино, nesech, ср. Чис
15:5, а не один елей, как в первом случае); наконец, снова Иаков
закрепляет память о двукратном видении названием Вефиль (15).
Рахиль рождает Вениамина.
16 Укрепленный видением и обетованием, счастливый сознанием исполненного
долга, Иаков направляется из Вефиля к югу, в Хеврон, через позднейший
Вифлеем. Но здесь он должен был опытно познать, что полного счастья на
земле ему не суждено: любимая жена его, Рахиль, рождает ему второго
сына, и вслед за тем умирает. Добавление (ст. 16) LXX (слав.-рус.): «И
раскинул он шатер свой за башнею Гадер» взято, вероятно, из стиха 21.
Смысл еврейского термина kibrat-haarez неизвестен был уже древним
переводчикам: LXX лишь написали еврейское слово kibrat греч. буквами:
cabraqa; в 48:7, то же слово LXX передают с толкованием: kata ton
ippodromon cabraqa, разумея под последним словом расстояние, пробегаемое
лошадью, может быть, в 1 час.
Мидраш видит в данном выражении определение времени: отожествляя терм.
kibrath со словом kebarah, решето, Мидраш передает: «в весеннее время,
когда земля бывает вспахана плугами как решето» (Bereschr. r. Par. 82,
s. 402) совершенно неудобоприемлемое понимание, разделяемое, однако,
Вульгатою («vemo tempore»). В новое время большею частью принимают
означенное выражение, как обозначение расстояния, равного приблизительно
французской миле (м. Филарет и др.) или версте (Мандельштам), что
подтверждается равным этой величине расстоянием теперь указываемой
гробницы Рахили от Вифлеема. Имена «Вифлеема» (с евр. «дом хлеба») и
«Евфрафа» («плодоносная») синонимичны по значению; последнее было
древнейшим, а первое позднейшим (как и уз-Вефиль); употреблялись и
совместно (ст. 19; 48:7; Мих 5:2).
17 Роды Рахили (в противоположность большинству еврейских женщин, Исх
1:19) были трудны, — может быть вследствие немолодого уже возраста ее и
большого промежутка времени от рождения Иосифа. Но повивальная бабка
пытается утешить ее, напоминая страстное желание ее (30:24) иметь
второго сына и возвещая ей, что рождается у нее именно сын (по Мидрашу,
с каждым сыном Иакова рождалась вместе и сестра, а с Вениамином — 2
сестры).
18 Умирающая мать говорит, что сын этот — дитя скорби (смертельной)
своей матери, Бенони. Но Иаков, не желая, чтобы имя последнего сына
постоянно растравляло его скорбь об утрате Рахили, изменил его на
другое, Беньамин — «сын десницы» (Vulg.: filius dextrae), т. е., может
быть, счастья (каково значение и имен: «Гад», «Асир») или «силы» (Евр
аvеn, скорбь, может иметь форму оn, которое означает силу, 49:3), или
«сын юга» (рожденный на юге, тогда как все остальные сыновья родились на
севере).
19-20 Погребена была Рахиль близ Евфрафы — Вифлеема (LXX: путь ипподрома
— в указанном значении), где и теперь показывается ее гробница,
Kubbet-Rahil, имеющая, впрочем, вид чисто мусульманского саркофага. В 1
Цар 10:2 гробница Рахили указывается на границе Вениаминовой, т. е.
значительно севернее, равно и в Иер 31:15 (о плаче Рахили над пленными
евреями, слышном в Раме) предполагается близость этой гробницы к Раме в
колене Вениаминовом. Возможно, что поставленный Иаковом надгробный
памятник, сохранявшийся до времен Моисея («до сего дня»), дал
возможность евреям, по вступлении в Ханаан, отыскать прах Рахили и
перенести его (как переносились кости Иакова и Иосифа) в удел последнего
сына Рахили — Вениамина.
Преступление Рувима, смерть и погребение Исаака.
21-22 К тяжкому семейному горю патриарха присоединилось другое:
бесчестие ложа его со стороны первенца его Рувима (может быть, стоявшее
в связи со смертью Рахили и притязанием Рувима на фактическое
первородство), имевшее место около «башни Гадер» или «башни стад» (Vulg:
«turris gregis»), по преданию, лежавшей к югу от Вифлеема (некоторые,
впрочем, на основании Мих 4:8 сближали эту башню стад с «овечьими
воротами», Ин 5, в Иерусалиме, но к повествованию данного места более
подходит первая дата). «И услышал Израиль», — несомненно с огорчением,
как и дополняют еврейский текст LXX толковников. За это тяжкое
преступление Рувим лишен был Иаковом прав первородства (49:3–4).
Иудейские толкователи, однако, смягчали вину Рувима; между прочим,
указывали, что 1-й пророк — Осия был из колена Рувима.
23-26 С рождением Вениамина исполнилось число сыновей Иакова — 12,
почему все они, с указанием деления их по 4 матерям, здесь
перечисляются. Замечание, что все они родились в Месопотамии, требует,
конечно, ограничения относительно Вениамина, родившегося в Ханаане.
27-29 Иаков со всем своим станом приходит, наконец, к отцу своему
Исааку. Последний в это время имел около 167 лет (от бегства Иакова
прошло ок. 30 лет, ср. толкование 27:1), так что смерть его (ст. 28)
последовала еще лет через 13 (цифра 167 л. может быть получена и так:
Иосиф продан был в Египет в 17 лет, 37:2, и до прибытия туда Иакова с
семьею жил в Египте около 23-х лет; следовательно, Иакову, во время
прихода в Египет имевшему 130 лет, 47:9, при продаже Иосифа было около
107 лет; откуда Исааку — 167 л., ср. 25:26).
Вместе с Иаковом Исаак (Ревекка, видимо, умерла прежде его) переживал
скорбь об Иосифе и умер, вероятно, около времени уже возвышения
последнего в Египте. Но священнописатель пролептически говорит о смерти
Исаака, чтобы позже не прерывать повествования (подобным образом о
смерти Авраама говорится, 25:8, раньше рождения Исава и Иакова, между
тем он жил еще 15 лет после этого события). Исаак, подобно отцу своему,
умер, «насыщенный днями», т. е. получив от жизни все блага и исполнив
свое жизненное назначение; «и приложился к народу своему», т. е. отошел
в жизнь загробную. Погребен был в пещере Махпела (49:31) обоими
сыновьями своими (28–29 ст.).