|
|
Книга пророка Иезекииля
Введение Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Глава
25
1 И было ко мне слово Господне:
2 сын человеческий! обрати лице твое к сынам Аммоновым и изреки на них
пророчество,
3 и скажи сынам Аммоновым: слушайте слово Господа Бога: так говорит
Господь Бог: за то, что ты о святилище Моем говоришь: `а! а!', потому
что оно поругано, - и о земле Израилевой, потому что она опустошена, и о
доме Иудином, потому что они пошли в плен, -
4 за то вот, Я отдам тебя в наследие сынам востока, и построят у тебя
овчарни свои, и поставят у тебя шатры свои, и будут есть плоды твои и
пить молоко твое.
5 Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых - пастухами
овец, и узнаете, что Я Господь.
6 Ибо так говорит Господь Бог: за то, что ты рукоплескал и топал ногою,
и со всем презрением к земле Израилевой душевно радовался, -
7 за то вот, Я простру руку Мою на тебя и отдам тебя на расхищение
народам, и истреблю тебя из числа народов, и изглажу тебя из числа
земель; сокрушу тебя, и узнаешь, что Я Господь.
8 Так говорит Господь Бог: за то, что Моав и Сеир говорят: `вот и дом
Иудин, как все народы!',
9 за то вот, Я, начиная от городов, от всех пограничных городов его,
красы земли, от Беф-Иешимофа, Ваалмеона и Кириафаима, открою бок Моава
10 для сынов востока и отдам его в наследие им, вместе с сынами
Аммоновыми, чтобы сыны Аммона не упоминались более среди народов.
11 И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь.
12 Так говорит Господь Бог: за то, что Едом жестоко мстил дому Иудину и
тяжко согрешил, совершая над ним мщение,
13 за то, так говорит Господь Бог: простру руку Мою на Едома и истреблю
у него людей и скот, и сделаю его пустынею; от Фемана до Дедана все
падут от меча.
14 И совершу мщение Мое над Едомом рукою народа Моего, Израиля; и они
будут действовать в Идумее по Моему гневу и Моему негодованию, и узнают
мщение Мое, говорит Господь Бог.
15 Так говорит Господь Бог: за то, что Филистимляне поступили мстительно
и мстили с презрением в душе, на погибель, по вечной неприязни,
16 за то, так говорит Господь Бог: вот, Я простру руку Мою на
Филистимлян, и истреблю Критян, и уничтожу остаток их на берегу моря;
17 и совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; и узнают,
что Я Господь, когда совершу над ними Мое мщение.
Пророчества против аммонитян, моавитян, идумеев и филистимлян.
С XXV гл. начинается вторая (утешительная и отрадная) часть книги
пророка Иезекииля, часть, первый отдел который заключает, - по примеру
прежних пророков Исаии, Амоса, Иеремии, - речи против иноземных народов
(XXV-XXXII гл.). Из этих народов пророк берет для своих пророчеств
ближайших соседей Израиля, которые своею постоянною враждою к Израилю
настолько мешали мирной жизни и правильному развитию его, что, для
возможности в будущем такой жизни и развития, необходимо было
совершенное устранение этих народов с мировой сцены. Отсюда и помещение
этих речей пред пророчествами о будущем славном Израиле; отсюда и
безусловное осуждение этих народов (за исключением впрочем египтян) на
погибель без той надежды на лучшее будущее, какую подает некоторым
народам Иеремия (XII:15; XLVI:26; XLVIII:47; ХLIX:6). Пророческое
обозрение судьбы языческих народов, которых пророк берет в символическом
количестве семи (ср. Втор VII:1; Ам I; Иер XLVII и д.), Иезекииль делает
в географическом порядке, начиная с с.-в. Иудеи и описывая круг около
нее: аммонитяне (XXV:1-7), моавитяне (8-11), идумеи (12-14),
филистимляне (15-17), Тир (XXVI-XXVIII:19), Сидон (XXVIII:20-26) и самый
далекий сосед Иудеи - Египет (XXIX-XXXII). Число 7, несомненное своим
символизмом, может быть знаменует всю совокупность языческих народов;
для составления этого числа Сидон поставлен отдельно от Тира, хотя ко
времени Иезекииля он был уже давно подчинен Тиру и потерял значение.
Наиболее места отводится Тиру и Египту по их тогдашнему мировому
значению. Пророк не касается Вавилона (в противоположность Иеремии: L-LI
гл.) может быть потому, что на него он смотрел как на орудие кары Божией
Израилю, следовательно, как на неповинного в нанесенном им Израилю вреде
(XXII:45) и потому что Вавилон по отдаленности своей не мог существенно
влиять на будущие судьбы Израиля.
1. Нет даты, которая здесь, в начале нового ряда речей и новой части
книги, так ожидается, - вероятно потому, что эта речь написана позднее
речи XXVI и дальнейших глав (она, несомненно, написана по падении
Иерусалима: ст, 3, 8, 12, 15, как-то полагал и блаж. Иероним,
следовательно, не ранее 12 года плена Иехонии XXXIII:21), а поставлена
здесь по требованиям систематизации, и дата ее нарушала бы строго
хронологический порядок тех дат в книге (исключая, впрочем, дату
XXIX:17; ср. ст. 1 и XXXI:1).
2. Аммонитяне, несмотря на свое родство с Израилем, были постоянными
врагами его, - с начала его существования: во время и судей (XI:1 и д.),
и царей - Саула (1 Цар XI), Давида (2 Цар VIII:12; X), до конца (1 Мак
V:6 и д.). При Навуходоносоре они сначала в союзе с ним воюют, против
Иудеи (4 Цар XXIV:2), потом подстрекают Седекию против Вавилона (Иер
XXVII:1), может быть, являясь и виновниками отложения Седекии от
Навуходоносора (Иер XXI:23 и д.); по падении же Иудеи присоединяют к
себе ее область (Иер XLIX:1); тогдашний царь их Ваалис является и
главным организатором в убийстве вавилонского наместника Иудеи Годолии
(Иер ХL:14; XLI:10, 15). Но Иезекииль упрекает аммонитян только в
злорадстве по поводу разрушения царства Иудейского. Это злорадство тем
непростительнее, что они сами едва избежали (XXI:19), и то пока только
(ст. 28 и д.), меча Навуходоносора. Если Иосиф (Antiqu. X, 9, 7)
рассказывает, о подчинении Навуходоносором Моава и Аммона в 5 году по
разрушении Иерусалима, то, вероятно, оба народа немного потерпели при
этом, раз Иезекииль грозит им еще “сынами востока” (ст. 10). Против
Аммона пророчествовали еще Амос (I:13 и д.), Софония (II:18 и д.),
Иеремия (XLIX:1) и Иезекииль по особому поводу (XXI:28).
3. “О святилище Моем”. Насмешка, конечно, легко могла принимать и такое
направление: XXXV:13; XXXVI:20; Иер XLVIII:7; XLIX:3. - “А! а!” евр.
rear - междометие злорадства; у LXX здесь перифраз: “понеже
порадовастеся о святых Моих”, но в XXVI:2 и XXVI:2 (???): eqge -
“благоже”.
4. “Сыны востока” - не вавилоняне (как думали некоторые старые
толкователи), которые и нигде так не называются, - а разбойнические
племена арабов, бедуинов сирийско-арабской пустыни (Быт XXV:12-18; Иер
XLIX:28; Иов I:3), которые и тогда делали нападения на окраинные
культурные земли таким же способом, как в Суд VI гл. У LXX транскрипция:
“сынм Кедмлим” (евр. бене-кедем). Сами аммонитяне прежде были такими
кочевыми хищниками, да и навсегда они остались лишь полуоседлым народом.
Они подвергнутся той же участи, какой сами подвергли аборигенов
заиорданской области. - “Овчарни” - перевод по Вульгате (caulas) евр.
тира соб. “круг”, затем “забор” (XVIII:2; сродно с сирийск. “навоз”),
которое здесь скорее обозначает окруженный кусками камней, круглый
лагерь бедуинов, в середине которого разбиты их палатки, но в котором
есть и хлевы. Слав. “и вселятся с имением своим в тебе”. - “И будут есть
плоды твои и пить молоко твое”. Доселе пища этих кочевников состояла из
диких плодов и молока диких коз; но они охотно променяют эту пищу на
нежные плоды садов и молоко домашнего скота.
5. Культура страны вернется на низшую ступень номадической культуры. -
“Равву” - см. объясн. XXI:20. - “Верблюдов”, которых арабы имеют в
громадном количестве, и, в частности, арабы, живущие неподалеку от
развалин Раввы, нынеш. Равват-Аммона (Raumer Patestine, р. 268). После
поражения Навуходоносором, аммонитская территория принадлежала различным
владетелям. Египетские цари основали и город на месте Раввы, названный
по имени Птоломея Филадельфа Филадельфией, который существовал под этим
именем еще во время блаж. Иеронима; в развалинах этого города,
окончательно разрушенного мусульманами, находят остатки театров, храмов,
форума и т. п.; но все это возникло, когда аммонитян уже почти не
существовало. Пустыня и разорение - главный характер теперь этой некогда
богатой страны. - “Сынов Аммоновых - пастухами овец”, букв. “пастбищем
для овец” (слав.: “сыны Аммони на паству овец”); “сыны Аммоновы” вместо
“страну их”. Сильное выражение. - “И узнаете, что Я Господь” -
выражение, частое в речах против языческих народов, но едва ли
означающее обращение их к Господу (о чем у Иезекииля вообще нет речи), а
только признание могущества Иеговы.
6-7. Тогда как до сих пор речь была о судьбе страны аммонитской, теперь
пророк обращается к населению ее - “Рукоплескал и топал ногою” от
злорадства; см. VI:11. - “Душевно” - не встречающееся более в Ветхом
Завете выражение. “Простру руку Мою” - VI:14. - “На расхищение” -
предположительный перевод непонятного евр. ap. leg - “И узнаете, что Я
Господь” - ср. ст. 5 и 11; рефрен (см. I:17).
8. Против моавитян пророчествовали Валаам (Чис XXIV:18-19), Амос (II),
Исаия (XV; XVI), Иеремия (XLVIII). Вина Моава против Израиля, хотя такая
же, в сущности, как его брата Аммона (4 Цар ХXIV:2; Иер XXVII:3), но по
степени у Иезекииля представляется меньшею; посему а) угроза против него
в ст. 10 возвращается к Аммону; б) рядом с Моавом ставится Сеир, т. е.
Идумея, которая, может быть, как соседка увлекла Моава в грех против
Израиля; но LXX не читают здесь “Сеир” (слав. имеет): действительно
против него далее целая речь: ст. 12-14. - “Вот и дом Иудин (LXX: “дом
Израилев и Иуда”), как все народы”. Следовательно, милости, которыми
Господь осыпал Израиля, возбуждали зависть соседей. Такие толки -
необходимая реакция на притязания, заявлявшиеся Иудой: он чувствовал
себя особенно благородным во всем человечестве с того времени, как
владел в законе и храме ощутительною реальностью, которой другие не
имели в этом виде (Иер VII:4; VIII:8). Насмешка спокойнее и мягче, чем у
Аммона (ср. ст. 3).
9. “Пограничных городов”, т. е. крепостей, заграждавших вход в страну,
трое из которых и перечисляются далее. - “Красы земли”. - Указываемые
далее города были и лучшими в стране. Но здесь может быть указание на
красоту местности, где были расположены 3 города, о которой и теперь
арабы говорят: “не найдете земли, как Белька” (Тристрам). -
“Беф-Иешимоф”, греч. oikon beqasimouq, слав. “дом Иасимуфов” “дом
пустыни” - город у Иордана. (Чис XXXIII:49; по слав. уже “Есимоф”; Нав
12, 13 - по слав. “Вифсимов” и XIII:20 слав. “Вифсимуф”); по Евсевию
(Onomast. 233, 81) лежал в 10 римских милях к ю., вернее к ю.-в. от
Иерихона; может быть, развалины его представляет теперешений Сувем. Ср.
Иос. Фл. Debell. jud. IV:7, 6. - “Ваалмеон” (Чис XXXII:38; 1 Пар V:8), в
более полном виде “Беф-Ваалмеон” (Нав XIII:17), в более кратком Бет-Маон
(Иер XLVIII:23) или даже “Веон” (Чис XXXII:2), упоминаемый и в надписи
моавитского царя Меши (с. 9 и 30 в первой и второй из указанных форм),
по Евсевию (238, 45) в 9 милях от Есевона, теперешний Маин у вади Церка
Маин. LXX: “над источником”, читали меал-майан и считали обстоятельством
места к Беф-Иешимоф; но в Чис LXX “Веелмеон”, в Нав “домы Веелмони”; и
здесь слав. в скобках “Ваелмон”. - “Кириафим” (Чис XXXII:37; Нав
XIII:19; Иер XLVIII:I:23; ср. Быт XIV:5; надпись Меши с. 10) по Евсевию,
в 10 милях от Медебы; ныне Куреат (не Кериот). LXX: “града приморскаго”,
читая кирият йама и считая определением места для Беф-Иешимофа; но в др.
местах LXX: Кариафем, Кариафаим, как и здесь слав. в скобках. - Все 3
города принадлежали колену Рувимову, у которого отняты моавитянами,
вероятно, при последних Израильских царях; уже Меша владел двумя
последними. Область, занимаемая ими, составляет полосу земли к северу от
Арнона. - “Открою бок Моава”. Враг прорвет цепь пограничных крепостей.
Может быть указание и на то, что завоевание страны, и выгодное отличие
от судьбы аммонитян будет только частичное. Красивое выражение. Слав.:
“разслаблю мышцу Моавлю”.
10-11. Бедуины, которые обыкновенно ограничивались разбойническими
набегами и потом уходили к себе, на этот раз завладеют территорией не
только аммонитской, но сверх того - (слав. “на”), по крайней мере,
частью моавитской, т. е. должно быть указанными народами или областью к
северу от Арнона. Внимание пророка и в этой речи против Моава так занято
Аммоном (злейшим, чем брат его, врагом Израиля), что он повторяет угрозу
ст. 7b против него (но там: “из числа земель”, а здесь: “народов”).
Прибавка: “и над Моавом произведу суд” показывает большую мягкость суда
над ним по сравнению с Аммоном. После плена аммоннитяне и моавитяне
упоминаются только в Езд VI:1; Неем XIII:1; Дан XI:41.
12. Против идумеев много пророчеств было и ранее: Чис XXIV:18, 19; Ам
I:11; Ис XI:14; XXXIV:5 и д. Иоил III:19; Авдия - вся книга; Иер XLIX:7
и д.; Плач IV:21 и д.; Пс CXXXVI:7. Тогда как аммонитяне и моавитяне
только злорадствовали при погибели Иудеи, идумеи и деятельно помогали
халдеям в ее разрушении (Авд. 10-14), мстя за старые обиды (4 Цар XIV:7,
22; XVI:6), за что к ним перешла значительная часть иудейской области
(XXXV:10). Посему пророк возвращается к ним еще в XXXV гл. - “Тяжко
согрешил”. Израиль, как достояние Иеговы, неприкосновенен (Иер II:3;
L:7; Иез ХХXV:10); что касается халдеев, то они действовали против него
по поручению Божию.
13. К 13а ср. XIV:13. - “Сделаю пустынею”. Наказание строже, чем и
Аммону (ст. 4-5), такое, как VI:14. - “От Фемана до Дедана”. Феман -
город и область на самом севере Идумеи, а Дедан - на самом юге, хотя он
принадлежал собственно уже не к Едому, а это было племя, живущее к югу
от него (Иер XLIX:8); LXX, считая дедан глаголом, переводят “гоними”.
14. Столь сильная вражда против Израиля со стороны братского народа
требует, чтобы мщение Иеговы над Едомом совершено было рукою именно
Израиля, а не других народов, как напр. рукою “сынов востока” над
Аммоном и Моавом. Пророчество исполнилось при завоевании Идумеи в 128 г.
Иоанном Гирканом (2 Мак X:15 и д. 1 Флп (Antiqu. XIII, 9, 1),
заставившим этот народ принять обрезание. В Идумее можно видеть и образ
всего враждебного царству Божию, как то яснее в Ам IX:12; Авд 17, где
мщение над Идумеей относится ко времени восстановления скинии Давида
шедшей, следовательно, ко временам Моссии; ср. Быт XXV:23; Чис XXIV:18;
Ис ХХХIX:5-6; Иез XXXV. - “Народа Моего”. Редкая в первой части книги
нежность; ср XIII гл. предвар. замеч. - “И узнают мщение Мое”. Заменяет
и усиливает обычный в речах против язычников рефрен: “узнаете, что Я
Господь” (ст. 5, 7, 11); ср. ст. 17, где настоящий рефрен ослаблен.
15. Пророчеств против филистимлян есть у Ам I:6, 8; Ис IX:11; XI:14;
XIV:29-32; Иоиля III:4; Соф II:4-7; Авд 19; Иер XLVII:3; Зах IX:5-7.
Филистимляне вероятно при разрушении Иудейского царства тоже сделали
насчет его какое-либо приобретение, хотя положительно об этом ни откуда
неизвестно. За это может говорить тон речи пророка против них, такой же
гневный, как против идумеев, и более гневный, чем против аммонитян. Но
этот тон может объясняться и особенно долгой, всегдашней и ожесточенной
враждой филистимлян против Израиля. На эту всегдашнюю вражду указывает и
выражение: “на погибель по вечной ненависти” (Вульг.: implentes
inimicitias veterus), которое впрочем с евр. допускает и перевод: “при
окончательной гибели”, т. е. Иудейского царства; ср. XXXV:5; слав. “еже
потребити даже до века” выражает намерение филистимлян относительно
Иудеи.
16. “Истреблю Критян”. Так назывались филистимляне, как выходцы с Крита
(1 Цар XXX:14), называемого у Амоса (IX:7) Кафтором и отожествлявшегося
старыми толкователями с теперешним островом Критом; теперь это
отожествление не принимается, и Кафтором или Критом Ветхий Завет считает
область в Египте или у Египта. - “И уничтожу остаток их на берегу моря”.
Филистимлян уже давно существовал только жалкий остаток на береговой
полосе: Иер XXV:20; XLVII:7, 4; Ис XX:1; Ам I:8. Тем легче уничтожить
их. Идумлянам не предсказывается такое полное уничтожение.
17. “Великое мщение наказаниями яростными”. Очень сильное негодование,
сильнее, кажется, чем на Идумею; ср. V:15. Совершители кары не
указываются, не так как для трех прежних языческих народов, чем
усиливается ужас ее. Исполнение пророчества началось с нападения египтян
на Газу и опустошение страны халдеями, порочески и подробно описанных
Иеремиею в XLVII гл.