|
|
Деяния Св. Апостолов
Введение Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Глава
26
1 Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел,
простерши руку, стал говорить в свою защиту:
2 царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться
перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,
3 тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему
прошу тебя выслушать меня великодушно.
4 Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я среди народа
моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;
5 они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил
фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.
6 И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога
нашим отцам,
7 которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно
служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня
Иудеи.
8 Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?
9 Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени
Иисуса Назорея.
10 Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я
многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то
голос;
11 и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса
и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.
12 Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,
13 среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий
солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
14 Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском
языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна.
15 Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: `Я Иисус, Которого ты гонишь.
16 Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы
поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою
тебе,
17 избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь
посылаю тебя
18 открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти
сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с
освященными'.
19 Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
20 но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и
язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая
дела, достойные покаяния.
21 За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.
22 Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому
и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей
говорили, что это будет,
23 то есть что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых,
возвестить свет народу (Иудейскому) и язычникам.
24 Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты,
Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.
25 Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова
истины и здравого смысла.
26 Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не
верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу
происходило.
27 Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
28 Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться
Христианином.
29 Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты,
но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих
уз.
30 Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними
встали;
31 и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего,
достойного смерти или уз, не делает.
32 И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если
бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать
его к кесарю.
Защитительная речь Павла пред собранием во главе Агриппы и Феста (1-29).
Мнение Агриппы и собрания о деле Павла (30-32).
1 Как царь и почетный гость прокуратора Агриппа первенствует в собрании,
открывая и закрывая заседание. Знаменательно при этом, что, открывая
собрание разрешением Павлу вести защитительную речь, Агриппа,
воспитанный при дворе римском, обнаруживает такую деликатность по
отношению к прокуратору, выражаясь безлично при обращении к Павлу:
"позволяется (а не: позволяю) тебе говорить..."
"Простерши руку...". Ораторский прием для усиления торжественности
минуты и произносимой речи, в данном случае имевший особую силу и
значение. Простертая рука, на которой висела цепь, - какой сильный
символ несвязуемости внутренней духовной свободы и правды дела! "Слово
Божие не вяжется!..."
Речь Павла по существу не представляет ничего нового, чего он не говорил
прежде. Особенность ее в том, что она является победоносною
торжественною защитою не столько самого Павла, сколько всего
христианства, как истинно Богооткровенной религии.
Исходным пунктом речи служит мысль о тесной связи Ветхого Завета с
Новым.
Выходя из этой мысли, Павел объявляет, что его вина состоит разве только
в том, что он верил в исполнение обетования, непреложность которого
признавали и сами иудеи, хотя и не считали его исполнившимся.
1-3 "Почитаю себя счастливым...". Павел, без сомнения, совершенно
искренно говорил и мог говорить так. Он выражает вполне естественно свою
радость, что имеет случай защищать себя, во-первых, пред царем, и,
во-вторых, пред таким царем, которому лучше других известны "все обычаи
и спорные мнения Иудеев" и который, следовательно, лучше, чем другие
(например, прокураторы Иудеи), мог судить о невинности его и высшей
правде его дела. Такие случаи - излагать это правое дело, имеющее
всеобщее значение, пред такими именитыми слушателями - представлялись
нечасто, зато особенным образом служили к славе имени Христова и к
оправданию христианства в глазах целого мира. Вот почему вполне
естественно, что "Павел с дерзновением начинает говорить и называет себя
счастливым не из ласкательства, но потому, что говорит пред человеком,
которому все известно" (Злат. ).
4-5 Указанием на строгое, фарисейское - "по строжайшему в нашем
вероисповедании учению" - воспитание, в самом центре религиозной жизни
иудейства - Иерусалиме, от лет ранней юности, - Павел имеет в виду
усугубить значение совершившегося в нем переворота, о котором он намерен
сказать далее, значение, имеющее силу не для него одного, а и для всех
людей здравого смысла и искренних, честных искателей истины.
"Если захотят свидетельствовать..." Выражение предполагает отрицательный
смысл: для иудеев большая невыгода свидетельствовать обо всем этом,
служащем к большей чести и оправданию христианства, и естественно, что
они не захотят об этом свидетельствовать.
6 "И ныне я стою пред судом за надежду на обетование..." "Какое
вероломство хочет учинить строжайшее иудейство! - как бы так хочет
сказать апостол. Это строжайшее иудейство не могло не одобрять
разожженной жажды обетования в своем наиболее ревностном последователе.
А потом, когда эта жажда честно и истинно нашла себе верное
удовлетворение, то же самое строжайшее иудейство выступает его
казнителем. Явная несообразность! "Не безумно ли всячески стараться,
чтобы она (надежда) исполнилась, и - гнать того, кто в нее верует?"
(Злат. ).
"За надежду на обетование..." - для Павла уже получившую живое
осуществление в лице Господа Иисуса, для остальных иудеев еще ожидаемую
так напрасно и так запоздало (ср. XIII:32; XXIII:6).
7-8 "Наши двенадцать колен..." - древнее теократическое обозначение
всего народа израильского, как одного целого народа Божия. Хотя это
разделение на колена давно уже сгладилось неоднократными пленениями
евреев, а также позднейшими - и вынужденными, и добровольными -
переселениями в языческие страны, однако в сознании народном всегда
оставалось представление о целом народе, как состоящем из XII колен, где
бы ни обитали их представители - в Палестине ли, или в рассеянии (ср.
Иак I:1).
"Усердно служа Богу день и ночь..." - именно в ожидании исполнения
данного Богом обетования о Мессии, Который был средоточием всего
служения Богу евреев, Которым они, так сказать, живут и дышат.
"За сию-то надежду... обвиняют меня..." Было ясно для всех, что Павел
разумел здесь Иисуса, убитого иудеями и воскресшего силою Бога. Но тут,
быть может, заметив в слушателях движение негодования или просто желая
предупредить возражения, апостол вдруг возвышает голос, говоря как бы ко
всем, как иудеям, так и язычникам, представители коих были тут: "что же?
ужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?...", разумея
здесь не воскресение мертвых вообще, но воскресение Иисуса Христа, как
ясное доказательство исполнения пророчеств в лице Спасителя. Далее, в
доказательство своей мысли, Павел говорит о своем обращении (9-23), и
этот третий рассказ его, в сущности, тождественный с двумя другими,
принимает в его устах особый оттенок, применительно к обстоятельствам и
слушателям.
Так как воскресение Иисуса было видимым, живым доказательством
исполнения пророчества о Нем, то он, в сущности, не говорил ничего
нового, ибо еще прежде него Моисей и пророки учили о том же: Иисус
должен пострадать, должен воскреснуть (ср. III:24).
"Бог воскрешает мертвых" - (ср. к II:24 иПар. ) - настоящее время
употреблено для означения всегдашней легкости и возможности воскресения
мертвых Богом, безотносительно к воскресению Иисуса и будущему
воскресению мертвых, ибо это дело Бога вечного и всемогущего, не
допускающее никакого сомнения и возражения.
9 "Действовать против имени Иисуса...", - то есть против исповедания
имени Иисуса Назорея, как Мессии, Господа и Бога (ср. IV:10).
10 "Это я и делал..." - cр. III:4 и д. и паралл. в гл. VII, VIII и IX.
Подобно тому, как и выше - "правда, и я думал..." - апостол сознается,
что и он некогда не верил не тому, что Бог воскрешает мертвых (этой веры
он всегда держался, как строгий фарисей, ст. 5 и XXIII:6 и д. ), но
тому, что Он воскресил Иисуса и что Иисус есть истинный Сын Божий, и
сначала поступал сообразно этому неверию. Это, однако, еще более
располагает в пользу его учения, которое не могло дать такого резкого
контраста со всем прежним его образом мыслей и действий - без особо
сильного и крепкого основания, о чем он еще раз и повествует далее.
"Святых..." - ср. к XX:32 иПар. Апостол называет так христиан, возвышая
их в глазах судей и глубже изобличая свою несправедливость в отношении к
гонимым.
11 "Принуждал хулить...", - т. е. Иисуса. В предшествующих рассказах
этого не упоминается. С каким сокрушением сердца должен был вспомнить о
сем исповедник и апостол Христов! И как это было сильно заставить
задуматься и этих гонителей и хулителей Иисуса, не хотящих уверовать в
Него после столь сильных доказательств Его Божественности!
12-15 "Со властию и поручением..." - ср. прим. к IX:1-2.
Любопытны некоторые, хотя маленькие и несущественные, особенности этого
второго собственного рассказа апостола о своем обращении, в сравнении с
первым его рассказом (гл. XXII) и рассказом Дееписателя (IX гл. ). Эти
особенности следующие: 1) о свете небесном, осиявшем Павла, точнее
отмечается, что это был "свет, превосходящий солнечное сияние" (в IX гл,
свет с неба, в XXII - свет великий). Этою чертою восполняется тот и
другой рассказ о Павле. 2) Апостол говорит затем, что и он сам, и
спутники его - все мы упали на землю, чего не упоминается вовсе в XXII
гл., в IX же говорится, что спутники Павла стояли в оцепенении (ст. 7).
Это разногласие едва ли надо особенно стараться примирять. Достаточно
объяснить его в том и другом случае различно выраженным желанием
апостола изобразить силу впечатления события на его спутников (вероятно,
и так, и этак, т. е. часть - падением, а другая - оцепенением, или
сначала все падением, а потом все же - оцепенением), выразивших свой
ужас пред совершающимся. 3) Апостол делает замечание, что Господь
говорил с ним на еврейском языке, замечание, из коего видно, что
настоящую речь свою апостол говорил на языке греческом, наиболее
понятном для его слушателей. Наконец, 4) важнейшая особенность
настоящего рассказа в том, что речь Господа передается гораздо
подробнее. То, что в тех рассказах передается, как слова Господа Анании
и Анании Павлу уже в Дамаске (ср. IX:10 и д., XXII:12 и д. ), то здесь
представляется, как речь Господа самому Павлу при явлении, и еще с
некоторыми добавлениями. Вероятно, апостол, в видах большего удобства,
совместил в одну речь и то, что говорил ему непосредственно Господь, и
то, что говорил ему Анания, выразив это в свободном изложении, не
держась буквы и не нарушая существенно истины, потому, что Павел
действительно слышал от Анании то, что было ему поручено Господом.
Что касается тех подробностей настоящего рассказа (ст. 17 и 18), коих не
оказывается совершенно в двух прежних сообщениях об этом событии, то и
они объясняются также очень просто - неодинаково подробною передачею
одного и того же существа дела.
16-18 "Служителем и свидетелем..." - ср. I:8. Указание на равенство
служения Павлова служению прочих апостолов, при том отличии, что Павел
преимущественно посылается быть апостолом язычников.
"Что ты видел, и что Я открою тебе..." Павел видел Господа воскресшим и
прославленным, посему и мог быть совершенно таким же свидетелем Его
воскресения, как и прочие апостолы (III:15; 1Кор.IX:1; XV:4-9). (О том,
что Господь действительно открывал волю Свою и в дальнейшей истории
Павла, свидетельствуется, между прочим, в XX:17 и д. ; XXIII:11 и др. ).
"От народа иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю
тебя..." К которым посылаю - надо относить и к народу иудейскому, и к
язычникам, как и видим во всей деятельности Павла, обращавшегося всюду
сначала к иудеям и потом уже к язычникам (ср. XIII:46 иПар. ).
Тьма и свет - образы духовного состояния человека - во власти сатаны
(князя тьмы) и в благодатном Царстве Бога - Отца светов. Первое
состояние - под властью князя тьмы - состояние неведения истины Божией и
сознательного от нее отчуждения, конец чего - вечная гибель; второе -
состояние благодатного просвещения светом Божественной истины, в
сыновней близости к Богу Отцу и вечном блаженстве со всеми святыми (ср.
XX:32).
19 "Посему, я не воспротивился...", как противятся иногда самым
очевидным и убедительным истинам, как противятся доселе все те, по
милости которых был связан Павел и теперь предстоит на суде. "Этим
явлением Он (Иисус) обратил меня и убедил так, что я не мог противиться"
(Злат. ).
20 Апостол указывает круг своей проповеднической деятельности (Дамаск,
IX:19 и д., Иерусалим, IX:26 и д., вся земля иудейская и, наконец,
язычники, - главным образом, Малой Азии, Македонии и Греции). Содержание
своей проповеди апостол характеризует обще, как проповедь о покаянии и
обращении к Богу иудеев и язычников, чтобы побудить их творить дела
достойные покаяния (ср. Мф III:2, 8; Деян II:38 и паралл. ).
21 "За сие", т. е. за проповедь о покаянии, обращении к Богу иудеев и
язычников (общее обозначение предмета проповеди), "схватили меня Иудеи в
храме". В XXI:27 и д. указывается ближайший повод к нападению иудеев на
Павла, здесь же приводится самая внутренняя причина их ненависти к нему.
22 "Получив помощь от Бога", явленную, видимо, в быстром прибытии
военачальника на выручку апостола из рук озверевшей толпы (XXI:31 и д.
).
"До сего дня стою..." - пребываю до сего дня цел, свидетельствуя о
Христе всем, кто хочет слушать, от малого до великого, от юноши до
старца, от бедного до богатого, от незнатного до знатного (ср. Злат. ).
"Ничего не говоря", - т. е. своего, самоизмышленного, а только
предвозвещенное Моисеем и пророками.
23 Апостол раздельнее указывает общее содержание и смысл пророчеств
Моисея и пророков о Христе (ср. III:24 и паралл. ), указывая следующие
три главных черты: страдание Христово (Ис LIII иПар. ), воскресение (Пс
XV:8-11; ср. Деян II:24 и др. ), возвещение света иудеям и язычникам (Ис
LX:1-3; ср. Мф XII:21; Втор XVIII:15-18; Деян III:22 и д. ).
"Восстав первый из мертвых...", - в том же смысле, как "перворожден из
мертвых" (Кол I:18), положивши Своим воскресением начало и основание для
воскресения всех людей (1Кор.XV:23; ср. Деян XXIII:6 иПар. ).
"Возвестить свет" - просветить истинным учением о спасении мира (ср. Мф.
IV:16).
24 Речь Павла прерывается громким сердитым восклицанием Феста, понятным
при легкомысленном скептицизме и презрительном отношении ко всякой вере.
"Безумствуешь ты, Павел.... " - выражение, по-видимому, относится ко
всей речи Павла о своем обращении и ко всему его поведению после этого
обращения, в котором скептик Фест не мог усмотреть ничего, кроме
обыкновенного бреда расстроенного воображения.
"Большая ученость доводит тебя до сумасшествия..." Фест высказывается
насмешливо, что Павел слишком заучился, отчего у него, как говорится, ум
за разум зашел - отзыв крайнего легкомыслия, говорящий о большом
невежестве и самого Феста. По-видимому, заключение о большой учености
Павла Фест сделал из того, что Павел приводил столь многочисленные
ссылки на пророчества, подтверждавшие его учение о Христе.
25-26 Достаточно почтительно, но с полным достоинством, кратко и сильно,
апостол отрицает упрек и подозрения Феста.
"Я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла!.. " Для
уверения в сем не понимающего дела язычника апостол ссылается на более
понимающего и смыслящего в сем деле иудея, царя Агриппу, к которому
собственно и обращена вся эта речь апостола (ст. 2-3).
Прав апостол и в фактической стороне своего учения. Извинительно, что
Фест, как новый человек, сомневается в верности проповедуемого Павлом.
Но быть не может, чтобы от царя было скрыто "что-нибудь из сего", т. е.
из того, что относится к жизни и деятельности Иисуса и к жизни
первохристианской Церкви после Его вознесения, ибо все "это не в углу
происходило..." - не втайне, а всенародно, и не в одном Иерусалиме, а и
в виду всей Палестины.
27-29 Подтвердив истину и здравомыслие своих слов бесспорным знанием
царем Агриппою того, что не в углу происходило, апостол вдруг
неожиданным и решительным оборотом речи обращается к совести Агриппы и,
как мудрый и искусный ловец человеков (Мф IV:19), ставит его в такое
положение, что всякий другой, честно ревнующий об истине, не избежал бы
уловления, как избежал Агриппа, стыдливо отделавшись легкомысленной
остротой и поспешив закрыть собрание.
"Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь..." - спешит
ответить сам апостол за смущенного царя, растерявшегося от столь
неожиданного экзамена в области веры и совести, на глазах образованных
римских чиновников, пред которыми царь лицемерно хотел бы лучше казаться
добрым язычником, чуждым суеверий иудейских.
Обыкновенно ответ Агриппы переводят так: "ты немного не убеждаешь меня
сделаться христианином". В интересах славы Павла, красноречие которого
вызвало у царя такую похвалу, многие принимают такой перевод. Однако
мало вероятного, чтобы Агриппа, если даже допустить, что речь апостола
сильно подействовала на него, мог зайти так далеко, особенно в
присутствии Феста, только что назвавшего Павла почти безумным. Нельзя
понимать ответа в указанном смысле и потому, что он противоречит прямому
значению слов подлинника. Греческое чтение данного места таково: en
oligw (т. е. cronw) me peiqeiz Сristanon genesqai, греческое слово
peiqein - "убедить" чаще означает стараться, силиться убедить. Слово en
oligw - "немного" - принимается почти всегда в значении короткого
времени. Если принять во внимание быстроту оборота речи, которым Павел
хотел сказать: "если ты веришь пророкам, то должен верить в Иисуса
Христа", то нам понятен будет естественный смысл ответа: "ты слишком
скор на заключения!", т. е. Агриппа хотел сказать: ты спрашиваешь, верю
ли я пророкам? Да, верю. Но заключать отсюда, что я необходимо должен
веровать во Христа, чтобы я был уже христианином, - это уже слишком
поспешное заключение.
Славянский текст лучше оттеняет такой смысл ответа - "вмале мя
препираеши христианина быти!" И именно такой смысл и мирится лучше всего
с глубоким и серьезным впечатлением речи Павла на Агриппу, его слабым
желанием сделаться христианином и, наконец, тем затруднительным
положением, в какое Агриппа был поставлен, чувствуя себя, с одной
стороны, в присутствии Павла, называвшего его обращенным израильтянином,
а с другой - Феста, не уважавшего ни иудейства, ни христианства и
считавшего Павла безумцем. Кроме того, такой смысл ближе подходит к
ответу Павла, который без того делается малопонятною и пустой игрою
слов. В действительности, между ответами Агриппы и Павла должна
существовать логическая связь. Царь говорит: ты слишком скоро хочешь
меня сделать христианином, Павел отвечает: "молил бы я Бога, чтобы мало
ли много ли (т. е. скоро ли или долго, различие времени неважно, лишь бы
дело сделалось), не только ты, но и все, слушающие меня сего дня,
сделались такими, как я!.. " Последние слова, очевидно, намекают на
слова Феста относительно "безумства" Павла.
"Кроме сих уз..." - трогательно добавляет невинный исповедник Христов.
Узы были его похвалою (Еф III:1; IV:1; Флм I; Флп II:17 и д. ), но,
конечно, он не желал, чтобы все христиане, его возлюбленные чада, были в
узах всегда (ср. 3лат. и Феофил. ).
30-32 "Царь и правитель... встали..." - не потому, что Павел сказал все,
но - чтобы прекратить столь пытавшее совесть царя слово апостола, встает
Агриппа, и за ним правитель и все сидевшие с ними. Как бы то ни было,
общее впечатление защиты апостола оставалось благоприятным. Любопытно,
что Фест и Агриппа, признав Павла не сделавшим ничего достойного не
только смерти, но и уз; все-таки посылают его к Кесарю, ссылаясь на то,
что Павел требовал суда Кесаря. Но ведь это требование имело силу
дотоле, доколе находили виновным Павла. Теперь, когда эта виновность
торжественно снималась с Павла, он имел право на свободу, без отсылания
к Кесарю. Очевидно, и Фест, и Агриппа не совсем искренно желали
освобождения Павла, или, по меньшей мере, показали себя бездушными и
мелочными формалистами, строго соблюдающими закон, который так легко мог
быть обращен и тут в пользу Павла, стоило только спросить последнего,
настаивает ли он на суде Кесаря, когда его совершенно готов освободить
суд прокуратора? Ответ был бы, конечно, один: настаивать не для чего,
достаточно освободить.
"Отшедши в сторону..." - anacwrhsanteV, отойдя, удалившись, очевидно, в
другую комнату, а не в сторону только той, где происходило собрание.
"Ничего достойного смерти или уз не делает..."
Настоящее время - не делает - выражает оценку бездеятельности Павла,
доколе он действует по высказанным им религиозным началам. Важное и
ценное признание, усугубляющее непоследовательность отправления Павла
еще на суд Кесаря.