|
|
II Маккавейская
Введение Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Глава
10
1 Маккавей же и бывшие с ним, под водительством Господа, опять заняли
храм и город,
2 а построенные иноплеменниками на площади жертвенники и капища
разрушили.
3 Очистив храм, они соорудили другой жертвенник; разжегши камни и взяв
из них огонь, принесли жертву после двухгодичного промежутка, сделали
кадильницу и свещники и предложение хлебов.
4 Устроив все это, они молили Господа, падая ниц, чтобы им не
подвергаться более таким бедствиям; если же когда и согрешат, то да
накажет Он их милостиво, не предавая богохульным и жестоким язычникам.
5 В тот самый день, в какой осквернен был храм иноплеменниками,
совершилось и очищение храма, в двадцать пятый день того же месяца
Хаслева.
6 И провели они в весельи восемь дней по подобию праздника кущей,
воспоминая, как незадолго пред тем временем они проводили праздник
кущей, подобно зверям, в горах и пещерах.
7 Поэтому они с жезлами, обвитыми плющем, и с цветущими ветвями и
пальмами возносили хвалебные песни Тому, Который благопоспешил очистить
место Свое.
8 И общим решением и приговором определили - всему Иудейскому народу
праздновать эти дни каждогодно.
9 Такова была кончина Антиоха, прозванного Епифаном.
10 Теперь изложим, что происходило при Антиохе Евпаторе, сыне того
нечестивца, ограничиваясь бедствиями войн.
11 Приняв царство, он вручил управление некоему Лисию, главному
военачальнику Келе-Сирии и Финикии.
12 Ибо Птоломей, по прозванию Макрон, почел за лучшее соблюдать
справедливость к Иудеям, после бывших к ним несправедливостей, и
старался дела с ними оканчивать мирно.
13 Поэтому он был оклеветан любимцами пред Евпатором, и, повсюду слыша
название предателя за то, что он оставил вверенный ему от Филометора
Кипр и перешел к Антиоху Епифану, он, не имея почетной власти, от печали
отравил себя, и так окончил жизнь свою.
14 Горгий же, сделавшись в тех местах военачальником, содержал наемные
войска, и непрерывно поддерживал войну против Иудеев.
15 Вместе с ним и Идумеи, владевшие удобными укреплениями, тревожили
Иудеев, и, принимая к себе изганных из Иерусалима, предпринимали войны.
16 Бывшие же с Маккавеем, совершая моление и прося Бога быть помощником
им в войне, устремились на укрепления Идумеев.
17 И, сделав на них сильное нападение, они овладели этими местами,
отмстили всем сражавшимся на стенах, умерщвляли всех, попадавшихся
навстречу, и побили не менее двадцати тысяч.
18 Не менее девяти тысяч бежали в две весьма крепкие башни, снабженные
всем против осады.
19 Оставив Симона и Иосифа и еще Закхея с довольным числом людей для
осаждения их, Маккавей сам отправился в такие места, где он более нужен
был.
20 А бывшие с Симоном, будучи сребролюбивы, дали некоторым из
находившихся в башнях подкупить себя деньгами; получив семьдесят тысяч
драхм, дозволили некоторым убежать.
21 Когда донесено было Маккавею о происшедшем, он, собрав народных
вождей, укорял их, что они за серебро продали братьев, отпустив врагов
их.
22 Этих людей, сделавшихся предателями, он предал смерти, и тотчас
овладел двумя башнями.
23 Имея постоянно успех в оружии, которое было в руках его, он истребил
в этих двух укреплениях более двадцати тысяч человек.
24 Тимофей же, прежде побежденный Иудеями, собрал весьма многочисленное
войско из чужеземцев, собрал немало и бывших в Азии всадников, и явился
в Иудею в намерении завоевать ее.
25 При его приближении бывшие с Маккавеем обратились к молитве Богу,
посыпав землею головы и опоясав чресла вретищами.
26 Припадая к подножию жертвенника, они умоляли Его, чтобы Он был
милостив к ним, был врагом врагам их и противником противникам, как
говорит закон.
27 Совершив молитву, они взяли оружие, и далеко отошли от города;
приблизившись же ко врагам, остановились.
28 С наступлением восхода солнечного те и другие вступили в бой - одни,
при доблести своей, имея залогом успеха и победы прибежище к Господу,
другие, - поставляя предводителем брани ярость.
29 Когда произошло упорное сражение, то противникам явились с неба пять
величественных мужей на конях с золотыми уздами, и двое из них
предводительствовали Иудеями:
30 они взяли Маккавея в средину к себе и, покрывая своим вооружением,
сохраняли его невредимым, на противников же бросали стрелы и молнии, так
что они, смешавшись от ослепления и исполненные страха, сами себя
поражали.
31 Побито было двадцать тысяч пятьсот пеших и шестьсот конных.
32 Сам Тимофей убежал в крепость, называемую Газара, весьма твердую и
состоявшую под начальством Херея.
33 Бывшие с Маккавеем весело осаждали эту крепость в продолжение четырех
дней.
34 А находившиеся в крепости, уверенные в недоступности этого места,
чрезмерно злословили и произносили хульные речи.
35 На рассвете пятого дня двадцать юношей из бывших с Маккавеем,
воспламенившись гневом от такого злословия, храбро устремились на стену
и с зверскою яростью поражали каждого, кто попадался.
36 Другие также бросились во время смятения на находившихся внутри,
зажигали башни, и, разжегши костры, сожигали хульников живыми; иные
разбивали ворота, и, впустив в них остальное войско, овладели городом;
37 Тимофея же, скрывшегося во рву, убили, равно как и брата его Херея, и
Аполлофана.
38 Совершив это, они с песнями и славословиями возблагодарили Господа,
Который так много облагодетельствовал Израиля и даровал им победу.
Очищение храма и празднование его освящения (1–9). Вступление на престол Автиоха Евпатора (10–15). Победы Маккавеев над идумеями, завоевание их крепостей и наказание изменников (16–23). Блестящая победа над Тимофеем, завоевание крепости Газары и умерщвление Тимофея (24–38).
1. Об очищении храма ср. 1 Мак IV:31–54. По 2 Мак VIII:31 и — Маккавеи заняли город Иерусалим уже после победы над Никанором и Тимофеем. — Около этого времени (IX:1) заболел и Антиох при возвращении из Персии. По более точному показании 1 Мак IV:7 — самая болезнь царя вызвана была именно неприятными известиями об этих событиях. Очищение храма последовало — по 1 Мак IV:52 — в 143 г. э. Сел., а смерть Антиоха — по 1 Мак VI:16 — в 149 г. э. Сел. — Между тем, 2 Мак X:1–8 событие очищения храма помещает как будто после смерти Антиоха (ср. IX:29 и X:9). Это объясняется намерением писателя книги уравнять заключения обеих половин своего труда, из коих каждая кончается учреждением особого праздника — первая после смерти Антиоха, вторая — после смерти Никанора («день Никанора» и в соответствие ему как бы «день Антиоха» ). В интересах хронологической точности, этот отдел — X:1–8 — правильнее читать после 36 ст. VIII главы, после же 29 ст. IX главы прямо и удобно читается 9 ст. X главы и далее.
2. О построении языческих калищ и жертвенников упоминает 1 Мак I:54 и т. д.
3. «Разжегши камни и взявши из них огонь…» Путем трения или удара камней один о другой добыт был для жертвоприношения особый огонь, чтобы устранить всякую связь нового огня с прежним, оскверненным через употребление его для языческих жертв. — «После двухгодичною промежутка…» : μετά διετή, χρόνον — по 1 Мак IV:52 (ср. 1 Maк IV:54) — этот промежуток должен исчисляться в 3 года.
5. Согласно с 1 Мак VI:52 и 54.
7. «С жезлами, обвитыми плющем…», θύρσους… έχοντες, слав. «фи рси… имеюще» . Эти «фирсы, обвитые плющем» употреблялись собственно греками на торжествах и хороводах в честь Вакха; и едва ли иудеями могли быть переняты у язычников в том виде, в каком употреблялись этими язычниками. Вернее всего, иудейские «фирсы», как в Иудифь, XV:12, — представляли ветви из фиников и виноградных или миртовых и лимонных деревьев (сp. Иосифа Флавия — XIII, 13, 4: θύρσου έκ φοινίκων καί κιτρίων). Употребление этих «жезлов» на Иудейских праздниках могло оправдываться особым предписанием Лев XXIII:40; Евангельские «ваии от финик» представляют не что иное, как эти же самые иудейские «фирсы».
11. «Приняв царство, он вручил…» . Евпатору было в это время 9 лет. Если ему, однако, усвояются столь важные самостоятельные действия, как поставление правителя, или как — 1 Мак VI:22, 28 и 33 — прием депутаций и ведение войн с Иудеями, то все это — или делалось им несамостоятельно, или представляло осуществление и продолжение порядка вещей, сложившегося или намеченного отчасти в предшествующее царствование. Так, назначение Лисия правителем государства и воспитателем царевича, сделано было еще отцом последнего, пред отправлением в поход, кончившийся его смертью (1 Мак III:32–33). Этот Лисий был родственником царя (XI:1 и ). Как главный военачальник Келе-Сирии и Финикии, он назначил Горгия военачальником этих провинций, вместо Птоломея Макрона (VIII:8), очевидно, того самого, который упоминается раннее в VI:8 и IV:45.
13. «Повсюду…», παρ έκαστα — «при всяком случае».
15. «Владевшие удобными укреплениями…», напр. Хевроном (1 Мак V:65).
19. О Закхее, — ничего более неизвестно. О Симоне и Иосифе — братьях Иуды — см. к VIII:22.
20. «Бывшие с Симоном…», oί περί τον Σίμωνα — здесь разумеются его приближенные, или вожди отдельных частей (21 ст.). — 70 000 драхм = 15 1/2 талантов.
23. «Успех в оружии, которое было в руках его…» , τοις δέ οπλοίς тα πάντα έν ταίς χερσίν ευοδούμεος…, точнее слав.: «оружием же во всех и руками благоуспевая…» Русский перевод совершенно неправильно относит έν ταίς χερσίν к τοίς οπλοις: гораздо естественнее отнести это κ ευοδούμενος и тα πάντα, при чем мысль будет вполне определенная: «оружием содержа успешно все в своих руках», т. е. «преуспевая во всех своих предприятиях…» и т. д. Употребление — «в укреплениях» (οχυρώμασι) вместо «в башнях» (πύργοις, 18 ст.) — показывает возможность помещения в них хотя бы и 20 000 человек, так как — очевидно — башни представляли собою лишь средоточные пункты укрепления (бойницы), названные в 18 ст. вместо целого укрепления. Впрочем, возможно, что число запершихся в этих башнях-укреплениях и истребленных Иудой (20 000) значительно преувеличено народною молвою. Быть может, оно было менее и 9 000, как дается понять в 20 ст.
24. «Прежде побежденный Иудеями …», см. VIII:30 и д. — «Азия» употреблена здесь не в дипломатическом смысле Римлян с 133 г. до Р. Х. (провинции Мизия, Лидия и Кария, так как эти провинции уже не принадлежали тогда к Селевкидскому царству), но — вероятно — в смысле великой Азии, в состав которой Мизия особенно славилась конницею и имела своим гербом большую сильную лошадь.
26. «Как говорит закон…», καβώς ο νόμος διασαφεί… (См. Исх XXIII:22).
32. Местоположение Газары (Газа) не требует указаниий(1 Мак IX:52; ср. 1 Мак XIII:43 и д.). — Херей, командовавший Газарой, был, по 37 ст., брат Тимофея.
33. «Весело…», ασμενοι — радостные от уверенности в победе, в противоположность осажденным, уверенным в недоступности этого места έν τή χρημνότητι τού τόπου πεποιθότες (34 ст.).
35. Осада крепости по некоторым кодексам продолжалась вместо 4-х — 24 дня, по Александрийскому кодексу даже 40 дней. — «С зверскою яростью…», в другом смысле — «с львиною яростью», с яростью львов.
37. «Алоллофан» — о нем более ничего неизвестно. Так как Тимофей далее снова упоминается (см. к XII:2), то упоминание о его убиении объясняется тем, что народное предание здесь, вероятно, смешивает обстоятельства двух различных сражений.